學(xué)作文如學(xué)畫畫,可臨帖,又可寫生

2019-03-15 00:00 發(fā)布

暫無(wú)內(nèi)容  年級(jí) / 1689 0 0

我極羨慕他人做得好文章。每讀到一種好作品,看見自己所久想說(shuō)出而說(shuō)不出的話,被他人輕輕易易地說(shuō)出來(lái)了,一方面固然以作者“先獲我心”為快,而另一方面也不免心懷慚作,惟其慚作,所以每遇年幼好友,也苦口勸他練習(xí)作文,雖然明明知道人家會(huì)奚落我說(shuō):“你這樣起勁談作文,你自己的文章就做得‘瞥腳!”


文章是可以練習(xí)的么?迷信天才的人自然嗤著鼻子這樣問(wèn)。但是在一切藝術(shù)里,天資和人力都不可偏廢。古今許多第一流作者大半都經(jīng)過(guò)刻苦的推敲揣摩的訓(xùn)練。法國(guó)福樓拜嘗費(fèi)三個(gè)月的功夫做成一句文章;莫泊桑嘗登門請(qǐng)教,福樓拜叫他把十年辛苦成就的稿本付之一炬,從新起首學(xué)描實(shí)境。我們讀莫泊桑那樣的極自然極輕巧極流利的小說(shuō),誰(shuí)想到他的文字也是費(fèi)功夫作出來(lái)的呢?


我近來(lái)看見兩段文章,覺得是青年作者應(yīng)該懸為座右銘的,寫在下面給你看看。


一段是從托爾斯泰的兒子所做的《回想錄》里面譯出來(lái)的,這段記載托爾斯泰著《安娜?卡列尼娜》修稿時(shí)的情形。他說(shuō):


“《安娜?卡列尼娜》初登俄報(bào)時(shí),底頁(yè)都須寄吾父親自己校對(duì)。他起初在紙邊加印刷符號(hào)如刪削句讀等。繼而改字,繼而改句,繼而又大加增刪,到最后,那張底頁(yè)便成百孔千瘡,糊涂得不可辨識(shí)。幸吾母尚能認(rèn)清他的習(xí)用符號(hào)以及更改增刪。她嘗終夜不眠替吾父謄清改過(guò)底頁(yè)。次晨,她便把他很整潔的清稿擺在桌上,預(yù)備他下來(lái)拿去付郵。吾父把這清稿又拿到書房里去看最后一遍,到晚間這清稿又重新涂改過(guò),比原來(lái)那張底頁(yè)要更加糊涂,吾母只得再抄一遍。他很不安地向吾母道歉。'松雅吾愛,真對(duì)不起你,我又把你謄的稿子弄糟了。我再不改了。明天一定發(fā)出去。'但是明天之后又有明天。有時(shí)甚至于延遲幾禮拜或幾月。他總是說(shuō),'還有一處要再看一下',于是把稿子再拿去改過(guò)。再謄清一遍。有時(shí)稿子已發(fā)出了,吾父忽然想到還要改幾個(gè)字,便打電報(bào)去吩咐報(bào)館替他改?!?/span>


你看托爾斯泰對(duì)文字多么謹(jǐn)慎,多么不憚煩!


此外小泉八云給張伯倫教授的信也有一段很好的自白,他說(shuō):


“……題目擇定,我先不去運(yùn)思,因?yàn)榭峙乱咨鷧捑?。我作文只是整理筆記。我不管層次,把最得意的一部分先急忙地信筆寫下。寫好了,便把稿子丟開,去做其他較適宜的工作。到第二天,我再把昨天所寫的稿子讀一遍,仔細(xì)改過(guò),再?gòu)念^至尾謄清一遍,在謄清中,新的意思自然源源而來(lái),錯(cuò)誤也呈現(xiàn)了,改正了。于是我又把他擱起,再過(guò)一天,我又修改第三遍。這一次是最重要的,結(jié)果總比原稿大有進(jìn)步,可是還不能說(shuō)完善。我再拿一片干凈紙作最后的謄清,有時(shí)須謄兩遍。經(jīng)過(guò)這四五次修改以后,全篇的意思自然各歸其所,而風(fēng)格也就改定妥帖了?!?/span>


小泉八云以美文著名,我們讀他這封信,才知道他的成功秘訣。


一般人也許以為這樣咬文嚼字近于迂腐。在青年心目中,這種訓(xùn)練尤其不合胃口。他們總以為能倚馬千言不加點(diǎn)竄的才算好腳色。這種念頭不知誤盡多少蒼生!在藝術(shù)田地里比在道德田地里,我們尤其要講良心。稍有茍且,便不忠實(shí)。聽說(shuō)印度的甘地主辦一種報(bào)紙,每逢作文之先,必齋戒靜坐沉思一日夜然后動(dòng)筆。我們以文字騙飯吃的人們對(duì)此能不愧死么?


文章像其他藝術(shù)一樣,“神而明之,存乎其人”,精微奧妙都不可言傳,所可言傳的全是糟粕。不過(guò)初學(xué)作文也應(yīng)該認(rèn)清路徑,而這種路徑是不難指點(diǎn)的。


學(xué)文如學(xué)畫,學(xué)畫可臨帖,又可寫生。在這兩條路中間,寫生自然較為重要??墒桥R帖也不可一筆勾銷,筆法和意境在初學(xué)時(shí)總須從臨帖中領(lǐng)會(huì)。


從前中國(guó)文人學(xué)文大半全用臨帖法。每人總須讀過(guò)幾百篇或幾千篇名著,揣摩呻吟,至能背誦,然后執(zhí)筆為文,手腕自然純熟。歐洲文人雖亦重讀書,而近代第一流作者大半由寫生人手。莫泊桑初請(qǐng)教于福樓拜,福樓拜叫他描寫一百個(gè)不同的面孔。霸若因?yàn)橐鑼懠焚愐叭松?,便自己去和他們同住,可是這并非說(shuō)他們完全不臨帖。許多第一流作者起初都經(jīng)過(guò)模仿的階段。莎士比亞起初模仿英國(guó)舊戲劇作者。布朗寧起初模仿雪萊。陀思妥也夫斯基和許多俄國(guó)小說(shuō)家都模仿雨果。


我以為向一般人說(shuō)法,臨帖和寫生都不可偏廢。所謂臨帖在多讀書。中國(guó)現(xiàn)當(dāng)新舊交替時(shí)代,一般青年頗苦無(wú)書可讀。新作品寥寥有數(shù),而舊書又受復(fù)古反動(dòng)影響,為新文學(xué)家所不樂(lè)道。其實(shí)東烘學(xué)究之厭惡新小說(shuō)和白話詩(shī),和新文學(xué)運(yùn)動(dòng)者之攻擊讀經(jīng)和念古詩(shī)文,都是偏見。文學(xué)上只有好壞的分別,沒(méi)有新舊的分別。青年們讀新書已成時(shí)髦,用不著再提倡,我只勸有閑工夫有好興致的人對(duì)于舊書也不妨去讀讀看。


讀書只是一步預(yù)備的工夫,真正學(xué)作文,還要特別注意寫生。要寫生,須勤做描寫文和記敘文。中國(guó)國(guó)文教員們常埋怨學(xué)生們不會(huì)做議論文。我以為這并不算奇怪。中學(xué)生的理解和知識(shí)大半都很貧弱,胸中沒(méi)有議論,何能做得出議論文?許多國(guó)文教員們叫學(xué)生入手就做議論文,這是沒(méi)有脫去科舉時(shí)代的陋習(xí)。初學(xué)作議論文是容易走入空疏俗濫的路上去。我以為初學(xué)作文應(yīng)該從描寫文和記敘文人手,這兩種文做好了,議論文是很容易辦的。