《黃生借書說》原文及釋義

2019-02-14 23:36 發(fā)布

暫無內(nèi)容  年級 / 3179 0 0

(原文)黃生借書說

【清】袁枚 

黃生允修借書。隨園主人授以書,而告之曰:

書非借不能讀也。子不聞藏書者乎?七略、四庫,天子之書,然天子讀書者有幾?汗牛塞屋,富貴家之書,然富貴人讀書者有幾?其他祖父積,子孫棄者無論焉。非讀書為然,天下物皆然。非夫人之物而強(qiáng)假焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:今日存,明日去,吾不得而見之矣。若業(yè)為吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰姑俟異日觀云爾。

余幼好書,家貧難致。有張氏藏書甚富。往借,不與,歸而形諸夢。其切如是。故有所覽輒省記。通籍后,俸去書來,落落大滿,素蟫灰絲時蒙卷軸。然后嘆借者之用心專,而少時之歲月為可惜也!

今黃生貧類予,其借書亦類予;惟予之公書與張氏之吝書若不相類。然則予固不幸而遇張乎,生固幸而遇予乎?知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速。

為一說,使與書俱。

 

釋義

讀書人黃允修前來借書,隨園的主人把書交給他并告訴他說:

  書不是借來的就不會(好好地)去讀,你沒有聽說過那些藏書的人(怎樣讀書)嗎?《七略》、《四庫》,是皇帝的藏書,然而皇帝讀書的人又有幾個?那搬運(yùn)起來使牛累得流汗,放在家里塞滿屋子的,是富貴人家的書,然而富貴人家讀書的又有幾個?其余那些祖輩父輩收藏(書籍),兒子孫子隨便丟棄的就更不用說了,不僅書籍是這樣,天下的事物(也)都是這樣。不是自己的東西而是勉強(qiáng)向別人借來的,(他)一定會擔(dān)心別人催著要回,因而憂懼地?fù)崦尜p那個東西而久久不停,心想:今天還存放(在我這里),明天(就要給人)拿回去,我不能再看到它了。如果(這東西)已經(jīng)被自己所占有,一定會(把它)捆扎好放在高處,收藏起來,說一聲姑且等到以后的日子再看吧,如此而已。

  我年少時愛好讀書,但是家里貧困,很難得到書讀。有個姓張人家藏書很多。(我)到他家去借,(他)不借給我,回來以后我在夢中還出現(xiàn)向他借書的情形。我那種迫切(求書的心情就)像這樣。所以(只要)有看過的書就記在心里。做了官以后,薪俸花掉了,書籍買來了,(屋里)到處都堆放滿了,蠹蟲絲跡,時常覆蓋書冊。這樣以后我(才)感嘆借書讀的人是(那么)用心專一,而自己年少時候的光陰是(多么)值得珍惜?。?/span>

  現(xiàn)在姓黃的書生像我(從前一樣)貧窮,他借書(苦讀)也像我(從前一樣);只不過我,把書公開,慷慨出借和姓張的吝惜書籍,(不肯出借),似乎并不相同。這樣看來,那么是我本來不幸遇到姓張的,然而姓黃的書生本來幸運(yùn)遇到我嗎?(黃生)懂得了(借到書的)幸運(yùn)和(借不到書的)不幸運(yùn),那么他讀書也一定會專心,而他還書也一定會很快。

  (我)寫下這一篇說,讓(它)同(出借的)書一起(交給黃生)。

 

作者簡介:

袁枚(17161797)清代詩人、散文家。字子才,號簡齋,晚年自號倉山居士、隨園主人、隨園老人。錢塘(今浙江杭州)人。乾隆四年進(jìn)士,歷任溧水、江寧等縣知縣,有政績,四十歲即告歸。在江寧小倉山下筑筑隨園,吟詠其中。廣收詩弟子,。袁枚是乾嘉時期代表詩人之一,與趙翼、蔣士銓合稱“乾隆三大家”。