筆名

2018-10-25 11:36發(fā)布     12538

稿件來源:正直舍—微型小說作家網(wǎng)

廣西小小說學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),中國(guó)小小說金牌作家 / 申弓

興之所至,取了個(gè)筆名:申弓。多人詢問,為何取這個(gè)名?或者說說申弓什么意思?我都說沒啥意思。原因嘛,父親給起的那個(gè)名字,后邊帶有個(gè)連字,在外邊使用,好多次鬧出笑話:曾當(dāng)過三八節(jié)的代表,編進(jìn)女席中進(jìn)餐,還被安排過入住女生宿舍。便一直想改只因改起來太麻煩,得經(jīng)過公安局戶籍科,還要登報(bào)聲明,還得告知親友,手續(xù)太多太繁,便一直勉強(qiáng)沿用下來。

好在當(dāng)作家,還有個(gè)取筆名的機(jī)會(huì),想取什么取什么,不用報(bào)批,不用登記,不用跟誰商量,不用發(fā)通告,跟著作品一起流行就可以了。至于意思嘛,我真的說不來。這些年來,縱觀中國(guó)作家的筆名,大概受茅盾先生的影響,類似跟風(fēng)的確也不少,東西,墨白,凹凸,平凹……,我便也學(xué)著取點(diǎn)茅盾味。再者申沈諧音,如用申公,有托大之嫌,改公為弓,不是更貼近茅盾么?就這解釋。

說著沒有麻煩,麻煩偏就來了。昨天帶著已接到的十多張匯單到郵局取款。寫小小說什么不多,就是單子多,幾十元,百多元不等,沒幾天便會(huì)有幾張。客戶簽名,證件名稱,發(fā)證機(jī)關(guān),證件號(hào)碼全部填完后,連同身份證一起交給了銀行小姐。一會(huì),有一張被退了出來,說:這張姓名不符。

我一看,哦,收款人申弓。同屬一個(gè)人,別人卻把我們當(dāng)成兩人了。兜里掏出了中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員證,上有筆名申弓字樣,跟那小姐說:你知道筆名嗎?這是我的筆名啊,其實(shí)是同一個(gè)人。

那小姐禮貌地笑笑說:不知道,我只知道收款人與取款人的證件不符,你回去取申弓的身份證來吧。

我知道再說也沒用,便說,筆名沒有身份證的,該如何辦?

那就只有一個(gè)辦法,退回原單位,重新更正。

這當(dāng)然是個(gè)辦法,可發(fā)稿酬的部門遠(yuǎn)在天津,也不是說更正就能更正的。

當(dāng)然,我是不想退。曾經(jīng)吹噓過,小小說有大智慧,我就不信,堂堂正正一個(gè)人,實(shí)實(shí)在在地存在著,而且還親自來取款,會(huì)取不到?這家不行,還有別家,有道是東邊不亮西邊亮,于是我決定到另一家去試試運(yùn)氣。

回到家里,取了名片,作協(xié)會(huì)員證,還帶上了本新著,上邊印有我的近照,作者簡(jiǎn)介欄里也赫然寫著:沈祖連,筆名申弓,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。還到了單位,找到了辦公室主任,給蓋上單位的大紅公章。

看你還有什么話說。

驅(qū)車來到了永福大街郵政儲(chǔ)蓄銀行,找到了匯兌柜臺(tái)。柜臺(tái)里的小姐又是一個(gè)微笑,然后接過我的單子,一看:啊,申弓?

聽到這聲親切的呼叫,我的心一動(dòng):你認(rèn)識(shí)?

我知道,是作家。小姐抬起頭看了看我,你就是申弓老師?

我說是啊,然后遞過身份證。正當(dāng)小姐審看證件時(shí),我又提供了另一個(gè)證據(jù):請(qǐng)看,書上有。

小姐接過我的書,雙手執(zhí)定,笑著說:用不著的,我知道,申弓就是您,您就是申弓,這是一筆特殊的業(yè)務(wù),我給您辦了,不過,這本書……

書,送你了,好當(dāng)證明。

謝謝老師,真是踏破鐵鞋啊。

稿酬與身份證從窗里遞出來之后,那粉紅色的書也遞了出來,還有一支筆:請(qǐng)老師給簽個(gè)名字吧。

嚓嚓幾下,沈祖連、申弓同時(shí)躍然紙上。

真瀟灑!小姐的贊嘆,我不知道是說我還是說我的簽名。